Издателство
Годишник на департамент „Романистика и Германистика“ T. 4, 2018
ISBN (Online) 978-619-233-023-1
Дял първи. Езикознание
Веска Кирилова
Контролът върху темата като реакция в словесното взаимодействие
Донка Мангачева
Il soggetto dell’infinito a referenza ambigua in italiano moderno dal punto di vista dell’analisi linguistico-testuale
Мария Ладовинска
За непресъхващите извори на съвременната стилистика
Евгения Вучева
Речевият портрет – същност, параметри и приложение
Катерина Питова
Дял втори. Методика на обучението по съвременни езици
Analyse du texte – comment aborder en classe la référence et la coréférence?
Анелия Бръмбарова
Категорията число при съществителните имена и усвояването му от чуждестранни обучавани
Галина Куртева
Еклектична теория на езикоусвояването
Тодор Шопов
Дял трети. Теория и практика на превода
Отстъпителният съюз „макар че“ и италианските му преводни еквиваленти в примери с минало несвършено време
Десислава Давидова
Ранната поезия на Пабло Неруда – послания, звук и превод
Венета Сиракова
Tourisme, brochure publicataire et traduction: une synergie réalisée par le biais du discours spécialisé
Елена Кондева
За превода на няколко названия на български държавни структури на руски език
Владимир Хънтов
Дял четвърти. Литература и култура
Под сянката на големите дървета
Любка Славова
W. B. Yeats and Edward Said: National Transnationalism: Concepts of Irishness—from within and from without
Ярмила Даскалова
Der deutsche Amerikanismusdiskurs in der Zwischenkriegszeit
Даниела Дечева
Soziokulturelle Aspekte und kulturelle Realien in deutschen und bulgrischen Märchen
Милена Иванова
Изтегли целия том от тук.