facebook

Издателство

Поезия и превод. Любовната лирика на Пабло Неруда

kor-neruda-19-print_184x250_fit_478b24840a

Поезия и превод. Любовната лирика на Пабло Неруда

Венета Сиракова, НБУ, София, 2019. 188 стр.

Лингвистика

Монографията „Поезия и превод. Любовната лирика на Пабло Неруда" представя някои особености при преизразяването на чужд език на едни от най-изплъзващите се в превода аспекти на поетичния текст - звукова организация, метрика и римуване, въз основа на съществуващите преводи на български език на някои от най-емблематичните любовни стихове на чилийския поет-нобелист Пабло Неруда (1904-1973). Чрез анализа на онези пластове от формата на поетичния текст, които неминуемо понасят загуби в превода, се прави опит да се установят определени закономерности за възможностите на тяхното пресъздаване в чужда езикова, литературна и културна среда, а чрез открояването на обективните трудности при превода на свой ред се отдава дължимото на талантливите преводачи на любовната поезия на Неруда на български език.

 

 

ISBN 978-619-233-054-5

Цена: 12.00 лв.